Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Todas las traducciones

Buscar
Traducciones solicitadas - dogspy

Buscar
Idioma de origen
Idioma de destino

Resultados 1 - 4 de aproximadamente 4
1
12
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Portugués brasileño Armadura do sol
Armadura do sol
Por favor, se houver alguém que possa traduzir isto para mim muito agradeço.Se não tiver como traduzir a frase as palavras isoladas já me ajudam muito.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

A todos meu muito obrigado

Marcelo

Traducciones completadas
Latín Armatura solis
54
Idioma de origen
Latín Non licet ergo ponere in corbonam, quia pretium sanguinis est
Non licet ergo ponere in corbonam, quia pretium sanguinis est
Alguem poderia me ajudar..?Agradeco a tds!
Marcelo

<edit by="goncin" date="2008-05-29">
Corrigido o texto original, consoante os comentários de S. Tomás de Aquino sobre o Evangelho segundo Mateus, cap. 27 v. 6. Originalmente, "non licet ponare in egarbona quia pretium sanguinis".
</edit>

Traducciones completadas
Portugués brasileño Não é lícito, portanto, pôr no tesouro sagrado, porque é preço de sangue.
1